Carta de 1956-11-10 a Josep Ferrater Mora des de Poughkeepsie (Estats Units d'Amèrica)
dc.contributor.author
dc.coverage.spatial
Poughkeepsie (Estats Units d'Amèrica)
dc.date.accessioned
2008-10-17T09:55:05Z
dc.date.available
2008-10-17T09:55:05Z
dc.date.created
1956-11-10
dc.identifier.other
ID1_5335
dc.identifier.uri
dc.description.abstract
Trask ha enviat còpia i original de les traduccions de "Man at the Crossroads" al senyor Bledsoe i comenta a Ferrater que s'han de fer petites modificacions en el capítol V de la segona part. Li sembla molt interessant la idea d'anar a Bryn Mawr per donar una conferència sobre els problemes de les traduccions
dc.format.extent
2 p.
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.language.iso
Anglès
dc.publisher
Universitat de Girona. Càtedra Ferrater Mora
dc.rights
Protegit per dret d'autor
dc.rights.uri
dc.subject
dc.title
Carta de 1956-11-10 a Josep Ferrater Mora des de Poughkeepsie (Estats Units d'Amèrica)
dc.type
Carta
dc.relation.references
Man at the Crossroads
dc.rights.accessRights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.provenance
Llegat Josep Ferrater Mora, 1992
dc.description.llocscitats
Bryn Mawr
dc.rights.us
Còpia permesa amb finalitat d'estudi o recerca, citant la font "Fons Josep Ferrater Mora (Universitat de Girona)". Per a qualsevol altre ús cal demanar autorització