Como Pilatos: diario de un viajero / por Aldous Huxley; traducción directa del inglés por Aurora Bertrana
dc.contributor.author
dc.date.accessioned
2024-11-28T08:45:02Z
dc.date.available
2024-11-28T08:45:02Z
dc.date.created
[1950]
dc.identifier.other
MS. A. BERTRANA 58
dc.identifier.uri
dc.description
Traducció de: Jesting Pilate : the diary of a journey. London : Chatto & Windus, 1926
dc.description.abstract
Mecanoscrit amb correccions manuscrites, amb la traducció al castellà de l'obra 'Jesting Pilate: the diary of a journey' d'Aldous Huxley (1894-1963). Traducció directe de l'anglés d'Aurora Bertrana
dc.format.extent
307 p.
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.language.iso
Espanyol
dc.publisher
Universitat de Girona. Biblioteca. Fons Bertrana
dc.relation.ispartofseries
Manuscrits literaris
dc.rights
Protegit per dret d'autor
dc.rights.uri
dc.subject
dc.title
Como Pilatos: diario de un viajero / por Aldous Huxley; traducción directa del inglés por Aurora Bertrana
dc.type
Text
dc.rights.accessRights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.us
Còpia permesa amb finalitat d'estudi o recerca, citant la font "Fons Bertrana (Universitat de Girona)". Per a qualsevol altre ús cal demanar autorització